(单词翻译:单击)

The adorable images were taken by Philadelphia photographer Dan Cueller who waits until the very moment the babies drop off to sleep to capture the perfect picture.
美国费城摄影师Dan Cueller拍摄了一组新生儿极其可爱的睡姿照片。摄影师说:新生儿天生就很可爱,他们这么小不会做很多动作。你不能让新生儿做什么,因此当他们熟睡时,拍摄起来更容易,效果最好。
Rock-a-bye baby: Twelve-day-old Edward drifts off to sleep in this adorable picture by professional baby portrait photographer Dan Cueller.
摇滚宝贝:在婴儿摄影师Dan Cueller的这张照片中,12天大的Edward慢慢进入梦乡。
(部分内容来自海词英语)

Another picture of baby Edward. To achieve the perfect image the newborns are pampered for four hours being fed and cuddled until they become sleepy.
这是小Edward的另一张照片,为了拍摄出最棒的照片,小新生儿们要被抱着喂食4个小时,直到他们睡着为止。

ten-day-old Matthew nods off with his head in his hands.
10天大的小Matthew正支着小脑袋打瞌睡。

Turn off the lights: Matthew curls up for a kip.
关灯吧,小Matthew正睡着呢。

Just hanging out: Lula, aged just six days old, dozes off while wrapped up in a cheesecloth.
挂起来:6天大的小Lula被包裹在粗棉布中熟睡。

Do not disturb! Lula, aged just six days old, enjoys a nap.
嘘,别吵醒她!小Lula只有6天大,让她好好睡会儿吧。
 
           
           
           			
