神奇动物在哪里(视频+MP3+中英字幕):第2期 反魔法演讲
日期:2017-03-23 08:17

(单词翻译:单击)

听力文本
Get anything? Dark wind, blah blah.
问出什么吗 黑风之类的
It's some atmospheric hooey. Or electrical.
肯定是气流 或者电流搞的鬼
Hey, you thirsty? Nah, I'm on the wagon.
想去喝一杯吗 不了 我在戒酒
Promised Martha I'd lay off.
向玛莎保证了
It's atmospheric.
是大气现象
This great city sparkles with the jewels of man's invention!
这座伟大的城市闪耀着人类发明的光辉
Movie theaters, automobiles, the wireless, electric lights.
电影院 汽车 无线电 电灯
All dazzle and bewitch us! So sorry.
无不让我们眼花缭乱沉迷其中 抱歉
But where there is light there is shadow, friend.
但有光明的地方必有阴影相随 朋友
Something is stalking our city, wreaking destruction and then disappearing without a trace.
有东西正在我们的城市里伺机而动 造成巨大的伤害 然后又消失得无影无踪
重点讲解

stalk
偷偷接近,潜近(猎物或人)
The lion was stalking a zebra.
狮子偷偷接近斑马。
He stalked his victim as she walked home, before attacking and robbing her.
她步行回家时,他偷偷地接近然后下手袭击,并且抢了她。

sparkle with sth
to shine brightly with small flashes of light
闪烁;闪耀
sparkling eyes
炯炯有神的眼睛
Her jewellery sparkled in the candlelight.
烛光下,她的首饰光彩熠熠。

trace
痕迹;遗迹;踪迹
It's exciting to discover traces of earlier civilizations.
发现以前文明的遗迹,真令人兴奋。
Police searched the area but found no trace of the escaped prisoners.
警方搜索了那一地区,但未发现越狱逃犯的任何踪迹。

be/go on the wagon
(informal) to not drink alcohol, either for a short time or permanently
(短期或永久地)不喝酒,戒酒,滴酒不沾

视频及简介

该片讲述了麻瓜们的反魔法演讲的故事。

分享到