位置:首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 实习生 > 正文
实习生(视频+MP3+中英字幕) 第24期:激动人心的事
日期:2016-03-25 19:30

(单词翻译:单击)

原文赏析

Here's some more berries, guys.
这里还有些浆果 伙计们
Ben, can you pour me more syrup, please?
本 麻烦你能给我倒些糖浆吗
Sure can.There you go.
当然可以 糖浆来啦
Perfect. Good job.
棒极了 漂亮
Oh, thanks.
谢谢
Oh, boy. Okay, so, this really big CEO named Townsend, the one everyone said would never be interested in us Because we weren't big enough for him?
嗯 这样 有个很厉害的首席执行官叫做汤森 每个人都觉得他不会对我们感兴趣 因为我们不够大牌吗
Yeah? Yeah?
是吗 是吗
We're like your sister wives.
我们就像你的大小老婆

电影实习生.jpg

Well, we just found out he's beyond interested.
然后 我们才发现 他不止感兴趣那么简单
Exciting.
好消息
Yeah. Maybe. Everyone's flipping out about it, but you know I'm still on the fence at best.
嗯或许吧每个人都对这件事激动不已 但是你知道的 我最多也只是持观望态度
Anyway, the only thing is,I have to go to San Francisco to meet him.He can't come here.
无论如何 最主要的是我必须到旧金山去和他见面 他不能过来
When do you have to go?
你什么时候走
The only day he can meet is next Thursday. Do you want to come? Maybe we can stay the weekend?
他只有下周四有空见我 你想一起来吗 或许我们能在那里过个周末
Oh, that sounds awesome. Um...oh, Thursday I can't. Paige is snack leader at school, and I'm supposed to be in the class with her.
哦 听起来棒极了 嗯 啊 周四 不行 佩吉那天要在学校负责分发零食 我应该到课堂上去支持她 这件事很重要 我知道
It's kind of a big deal. Right. Yeah, it's a really big deal.
对 这是一件大事
No, I know, sweetie. I'm sorry. I forgot.
当然 亲爱的 抱歉 我忘了这茬
Uh, maybe Ben could go with you.
嗯 或许本可以和你一起去
Yeah, that's a good idea.
嗯 好主意
Guys, Ben has a life.
伙计们 本也有自己的生活
Uh, not really. Not one that takes me to San Francisco. If you want the company, I'd love to go.
嗯 其实算不上还没有人带我去过旧金山 如果你想找个人作伴的话 我非常乐意
Really?
真的吗
Definitely.
毫无疑问
Guess what, Ben? Yes?
你猜怎么着了 本 怎么了
Today, my dad's gonna be Ariel. It's his turn.
今天 我爸爸会扮演小美人鱼 轮到他了
Oh, that's good, right?
太棒了
Really good.
对吧 相当不错
You guys think finding a CEO is a big deal?
你们认为找到个首席 算件大事吗
Here, the big negotiation is who gets to be Ariel When we're playing "little mermaid."
这里 协商在表演小美人鱼的时候 谁来扮演美人鱼艾莉尔才是件真正的大事
And for the record, it's never been my turn.
并且 有史以来 从来没有轮到我
So this is huge for me. I'm excited. I get to comb my hair with a fork... play with gadgets and gizmos aplenty.
所以 这对我来说 可是件大事 我超级激动 我要用叉子梳头发 玩一些小玩意儿小发明什么的

原声视频

电影简介:

《实习生》是一部来自美国的喜剧片,这部电影讲述的是70岁高龄的本(罗伯特·德尼罗 Robert De Niro 饰)年轻时是个事业有成的商人,退休后不甘寂寞重返职场,以高龄实习生的身份加入了茱儿(安妮·海瑟薇 Anne Hathaway 饰)创办的时尚购物网站。一开始,本与公司的年轻人显得格格不入,但是性格随和的他很快 赢得了同事们的好感与信任。

本期视频:


重点讲解

1.pour sth out 倒液体……
例句:Larry was pouring out four glasses of champagne.
拉里倒出了四杯香槟。

2.beyond control 超出控制
beyond repair 修不好了
例句:Hyperinflation is when inflation feeds on itself and takes off beyond control.
恶性通货膨胀是指通货膨胀自我衍生,无法控制。

3.flip out 生气或激动到神志不清
例句:This news will flip him out.
这消息将会使他激动。

4.sit on the fence 骑墙;持观望态度
sit tight 待着不动;守在原地
例句:He tends to sit on the fence at meetings.
开会时他往往持观望态度。

分享到
重点单词
  • flipvt. 掷,弹,轻击 vi. 翻转 n. 空翻,浏览 a
  • gadgetsn. 小配件;小工具(gadget的复数)
  • controln. 克制,控制,管制,操作装置 vt. 控制,掌管,支
  • inflationn. 膨胀,通货膨胀
  • fencen. 栅栏,围墙,击剑术 n. 买卖赃物的人 v. 用篱
  • negotiationn. 谈判,协商