(单词翻译:单击)
听力文本
Gazans Turn Old Cars and Metal into Profit
A new Israeli policy permits people in The Gaza Strip to sell old metal and send it to Israel for processing. Gaza is a Palestinian area bordering Israel and Egypt. The territory has an estimated 49 percent unemployment rate.
Many old cars from Israel were sent to the northern part of Gaza many years ago. These cars stayed at junkyards, places where old things that are no longer used are stored. Gaza does not have the factories needed to melt down and process the metal waste.
Palestinian merchants estimate that 200,000 tons of metal waste has built up near Gaza's border since an Israeli-led blockade of the territory started in 2007.
Last October, however, Israeli officials cleared the waste metal for export to a crushing factory inside Israel. The move has brought revenue and jobs to the poor area.
People in Gaza sell the waste metal for around $228 for one ton. Israel permits 1,000 tons to be exported per week. It is estimated that in four years, all the extra metal that remains will have been sold and recycled.
The merchants say the exports have created work for about 6,000 Palestinian workers in Gaza. Gazans have earned about $3 million since the project started, Israel said.
Emad Aqail is a 39-year-old metal worker from Gaza. He feeds metal into pressing machines, so it is ready for export.
"There is almost no work in town...Working in metals is exhausting, but it gives me the income I want."
Many Gazans would like to crush and recycle the metal for use inside their territory. However, Israel and Egypt restrict machines from going into the Gaza Strip. The two countries consider the militant, Islamist group Hamas, which rules Gaza, a security threat. No equipment, such as new metal pressing machines, can be sent to Gaza because it can also be used to manufacture weapons.
Lieutenant Colonel Abdallah Halabi is with Israel's Coordination and Liaison Administration for Gaza. He said Israel aims "to improve the Gaza Strip's economy, because the quality of life and economic development in the Gaza Strip can't be separated from the stability of the region's security."
Bahaa Al-Agha is the director of Gaza's Environment Quality Authority. He welcomes the program because it clears out dangerous materials polluting Gaza's soil and water.
But the good economic results would have been greater, he said, "if Israel allowed the establishment of factories to recycle these materials in the Gaza Strip."
I'm Armen Kassabian.
重点解析
1.process n.过程
Losing weight is a slow, gradual process.
减肥是一个缓慢而逐渐的过程
。2.Authority n.当局;权威
She established her authority with unrelenting thoroughness.
她以彻底的一丝不苟树立了自己的权威
。3.economic adj.经济的
Economic growth has slowed a little.
经济增长稍有减缓
。4.stability n.稳定
Political stability, meanwhile, will be a prime concern.
与此同时,政治稳定将是头等大事
。5.The territory has an estimated 49 percent unemployment rate.
unemployment rate 失业率
No one disputes the direct linkage between the unemployment rate and crime
谁都不会质疑失业率与犯罪之间存在直接联系
。The nation's unemployment rate has been climbing steadily since last June
自去年6月以来,该国的失业率一直在不断上升
。6.He welcomes the program because it clears out dangerous materials polluting Gaza's soil and water.
clear out 清理
We need everyone to clear out of the area.
我需要所有人都撤出那片区域
。I'll give you and the others two weeks to clear out.
我给你和其他人两周时间板搬离
。参考译文
加沙汽车废弃厂扭亏为盈
以色列的一项新政策允许加沙地带的民众出售旧金属,并将其送往以色列加工
。加沙是一个与以色列和埃及接壤的巴勒斯坦地区 。该地区的失业率估计为49% 。许多年前,以色列的许多旧车被运往加沙北部
。这些汽车被停放在垃圾场,也就是存放报废物品的场所 。加沙没有熔化和处理金属废料所需的工厂 。巴勒斯坦商人估计,自2007年以色列领导的对加沙地区的封锁开始以来,加沙边境附近已经堆积了20万吨金属废料
。然而,去年10月,以色列官员清理了这些废弃金属,准备出口到以色列境内的一家粉碎加工厂
。此举为贫困地区带来了收入和就业机会 。加沙民众以每吨228美元的价格出售废旧金属
。以色列每周允许出口1000吨 。据估计,在四年之内,所有剩余的金属将被出售和回收 。这些商人说,出口为加沙大约6000名巴勒斯坦工人创造了就业机会
。以色列方面表示,自从这个项目开始以来,加沙人已经赚了大约300万美元 。艾马德·阿盖尔(Emad Aqail)是来自加沙的一名39岁的金属工人
。他把金属送入压铸机,以便出口 。“镇上几乎没有工作……在金属行业工作很累,但能带来我想要的收入
。”许多加沙人想要粉碎和回收这些金属,以便在自己的领土内使用
。然而,以色列和埃及限制机器进入加沙地带 。这两个国家认为统治加沙地带的激进伊斯兰组织哈马斯是一个安全威胁 。任何设备都被禁止送入加沙,比如新的金属压制机,因为它也可以被用来制造武器 。陆军中校阿卜杜拉·哈拉比(Abdallah Halabi)就职于以色列加沙协调和联络管理局
。他说,以色列的目标是“改善加沙地带的经济,因为加沙地带的生活质量和经济发展无法脱离该地区安全、稳定 。”巴哈(Bahaa Al-Agha)是加沙环境质量管理局主任
。他对这个项目表示欢迎,因为它清除了污染加沙土壤和水源的危险物质 。但他说,“如果以色列允许在加沙地带建立工厂,回收这些材料,”那么经济效果会更加可观
。阿门·卡萨比亚为您播报
。译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!
